Страницы

01.01.2021

Отличие русских из Армении от русских из Азербайджана

Я бы никогда не догадался до такой специфической темы для статьи, если бы случайно не наткнулся на интервью русского полковника из Армении. Не из тех, что служат на военной базе в Гюмри, а родившегося еще в советском Ереване.
Некто Станислав Еремин, сын женщины-военнослужащей и дирижера военного оркестра, дал интервью Спутнику Армения.
Родившийся в 1970 году в Ереване, он после школы уехал в Россию, где выучился на мичмана. Но приехав в 1992 году в отпуск, был завербован и отправился воевать в Карабах. С тех пор и остался в Армении.
Теперь он полковник и лежит в госпитале с тяжелым ранением — привет от азербайджанского БПЛА.
В его интервью меня зацепил полный отказ от своей этнической идентичности. Причем, с ноткой бравады и принижением собственной национальности.
— Вы ощущаете себя славянином?
— Я нет, но все кругом замечают.
— Какая ваша самая армянская черта?
— Не могу объяснить точно, но… человечность.
Полковник вспоминает, как своим друзьям в России объяснял разницу между русским и армянином.
"Вот если в России кто-то выйдет на улицу и начнет стрелять, то люди разбегутся, а в Армении все по-другому", — говорит Еремин. ((с) Спутник Армении).
"По-другому" — это армяне бросятся на стреляющего.
"Вот это и есть армянская черта. Я рад, что она у меня есть", — сказал полковник.
Я не буду заострять внимание на словах полковника, там можно такое накопать, что вовек не расхлебаешь. Выберу более мягкую форму повествования.
Обратите внимание,что и у корреспондентов Спутника вопросы из какой-то параллельной ультранационалистической Вселенной.
В какой еще стране русскому полковнику могут задать вопрос: "Вы ощущаете себя славянином?" (уверен, что вопрос звучал еще конкретнее, просто решили не пускать его в паблик).
Интересно, что вопрос исходит именно от армян, замороченных на своей национальности. То есть содержит и момент возвеличивания собственной нации. Типа смотрите, мы воспитанные на идеологии цехакронизма "великого" Нжде, всегда ставим нацию превыше всего, а остальные...
Когда я прочитал вчерашнее интервью на Спутнике, то как мне показалось, понял, почему в Армении почти не осталось русских — чтобы существовать на равных с армянами, другим нациям, надо отказываться от своих корней.
Предположение звучало слишком нереально, учитывая российскую базу, политическое значение России, да и вообще общечеловеческие ценности. Поэтому я начал рыться в Сети.
Другие интервью приводить здесь не буду. Они даны на армянском языке и всегда могут быть оправданы неправильностью перевода. Но похоже, что все обстоит именно так — чтобы стать полноценным гражданином Армении, надо отказаться от своей национальной идентичности.
Даже Википедия на это указывает: "Для русских Армении характерна высокая степень ассимиляции. В настоящее время русские в Армении — это самая малочисленная диаспора русских в странах СНГ". ((с) Русские в Армении).
РУССКИЕ В АЗЕРБАЙДЖАНЕ.
С азербайджанской позиции все это выглядит очень странно. Потому-что страна идет совсем в другом направлении — поддержки национального разнообразия.
Строятся храмы, культурные центры, школы.
Русские в Азербайджане гордятся и любят свою Родину, но никогда не забывают о своих корнях.
Баку: Молодежь в Пасхальную ночь

В Азербайджане действуют пять православных церквей, находящихся в подчинении Бакинской и Прикаспийской епархии Русской православной церкви: три — в Баку, одна — в Гяндже, и одна — в Хачмасе. В Баку, Сумгаите и Шемахе официально зарегистрированы общины молокан.
(с) Русские в Азербайджане (все цитаты ниже из этой же статьи)
Вербное воскресенье в Баку

В настоящее время, в Азербайджане в более, чем в 300 общеобразовательных школах по всей стране, 18 местных вузах и 38 средних специальных учебных заведениях преподавание ведётся на русском языке.
Участники Олимпиады по русскому языку

Русские в Азербайджане говорят на русском языке в качестве родного. Тем не менее, разговорная русская речь Баку (как собственно у русских, так и у русскоговорящих азербайджанцев) обнаруживает ряд характерных особенностей в фонетике, просодии и лексике.
О как, о бакинском диалекте русского языка, даже в Википедии написано.
И это тоже Азербайджан, хотя выглядит, как фото из средней полосы России

Несмотря на заметно укрепившиеся позиции азербайджанского языка в постсоветскую эпоху, русский язык продолжает оставаться обиходным в Баку; на нём издаётся периодика (газеты «Зеркало», «Эхо», «Бакинский рабочий», «Вышка», «Новое время», «Азербайджанские известия», журнал «Баку» и др.) и прочая литература. Действует ассоциация русскоязычных писателей «Луч».
ПОСЛЕСЛОВИЕ.
Описывая Азербайджан, я специально давал только сухие цитаты из Википедии, причем самые короткие, чтобы исключить субъективность. Тоже самое сделал бы и в первой части, где писал про Армению, но там больше негативного (на мой взгляд).
К примеру, о отношении к русскому языку, или вот это: "Перепись населения Армении 2011 года показала высокую степень религиозной ассимиляции русской диаспоры: большинство русских указало при переписи свою принадлежность к Армянской апостольской церкви (41,1 % от общей численности); православных было всего 23,5 %, молокан — 23,1 %". (с) из статьи Русские в Армении (Википедия).
Моя статья призвана информировать, а не нагнетать. Просто некоторые моменты бывают настолько удивительны (я о интервью полковника), что иногда прорывает на эмоции.

https://zen.yandex.ru/media/0_0/otlichie-russkih-iz-armenii-ot-russkih-iz-azerbaidjana-5fe77690de81402ba810e166

Комментариев нет:

Отправить комментарий