08.12.2012

Элшан Боюквенд. Элегия

(1)
Похож на расчесанную шерсть
Будучи вшитой в бархатный материал
Как одеяло,
Без всяких газелей
Прикрою твое тело.
Губы поплавают как рыбы
в груди твоей,
что похожа на море.
А руки,
руки как белый пояс
обводят поясницу твою.

Тела наши,
словно магниты
с разными полюсами,
точь в точь,
приклееются друг к другу
Весь вечер,
всю ночь...

***
(2)
Ветер
Ворует как вор ,
Облизывает
девушек грудь.
Это безцветное течение,
вор ветер,
Галопом бежит,
В ушах визжит,
В ямах лежит,
Дует да дрожит.
Для всех ушей
настоящий болтун, офф,
Чесет лакунов.
Лижет их так,
Как мальчик
кто вкусного мороженого
с удовольствием лижет.
Ветер, хуже сумашедщего,
Воет меж бёдрах,
Ветер, сумашедщий метель,
играет на нервах...

***
(3)
Люди,
что на дорогах, засыпанными пеплом
Убирают ножницами Солнца лучи.
Небо,
Закутывает свой текучий саван,
сотканный из тучи.
Земля,
Волосы белеющие на солёных степях,
Лицо и глаза морщинами земли
покрыты в стернях.
Красавица,
глядящая с кибитки,
что на равнине груди моей,
убери свой яшмак
с щелковых губ
по всей дороги любви своей.
Воздух
пахнет запахом сожженных волос,
Да еще уши тысячи прохожих с вуалью наискос,
ловят дрожащих голосов,
стесняющие взглянуть на солнце ив плачущих.
Кости мои,
будучи столбами потолка комнаты моей
Смеются над духом моим
ищущим поля.
Сердце мое,
висящего с потолка,
как одежда, никогда не тронутая,
Ожидает с рук с занозами
доброго привета.
Ах,
Красавица,
глядящая с кибитки,
что на равнине груди моей,
убери свой яшмак
с щелковых губ
по всей дороги любви своей.

Rus dilinə çevirən : Dr.Tarıyel Azərturk

Комментариев нет:

Отправить комментарий