03.02.2012

Besame muço






“Besame, besame muço...”... bu sözləri dəfələrlə Dalidanın, Plasido Dominqonun, Pedro Varqasın, Sofiya Rotarunun, Elvis Preslinin və digər tanınmışların ifasında çox eşitmişik. 1941-ci ildə 16 yaşlı meksikalı pianoçu və bəstəkar Konsuelo Velaskes tərəfindən yazılmış bu mahnı, 1944-cü ildə ABŞ hit-paradında qalib gəlmişdi. Və o zamandan dünyanın bütün səhnələrində sənətkarlar bu mahnını sevə-sevə oxuyurlar.

Bésame mucho

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después

Quiero tenerte muy cerca
Mírarme en tus ojos
Verte junto a mí
Piensa que tal vez mañana
Yo ya estaré lejos
Muy lejos de ti...

Bésame, bésame mucho
Como si fuera esta noche la última vez
Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después

Bésame, bésame mucho
Que tengo miedo perderte, perderte después
Que tengo miedo perderte, perderte después

  


*
Məni ehtirasla öp

Öp məni, məni dəli kimi öp,
Son gecəmiz kimi öp məni bu gecə,
Öp məni, məni ehtirasla öp,
Qorxuram səni itirməyə,
Çox qorxuram.

Sənə sığınmaq istərəm,
Gözlərinin içinə baxmaq istərəm.
Bəlkə sabah mən
Səndən çox uzaqda oldum, bilmirəm.

Öp məni, məni dəlicəsinə öp,
Bəlkə bu gecə son gecəmizdir bizim,
Öp məni, məni ehtirasla öp,
Səni itirməyə qorxuram,
Qorxuram yaman.

Öp məni, məni dəlicəsinə öp,
Səni itirməyə qorxuram,
Qorxuram yaman.

Çevirdi: Sima Ənnağı


 

Комментариев нет:

Отправить комментарий