25.11.2011

Святая Русь Михаила Нестерова


Михаил Нестеров выразил северную душу русского христианства так же полно, как Каспар Давид Фридрих – христианства немецкого, а Эндрю Уайет – англо-саксонского. Все они в равной степени – певцы человека, живущего на краю холода, одиночества, безмолвия и смерти и как никто другой способного заглянуть за грань бренного бытия. 

Зимой в скиту



Девушки на берегу



Дмитрий царевич убиенный



Два лада



Два лада. Набросок



Философ (Иван Ильин)



Философы (Павел Флоренский и Сергий Булгаков)



Архиепископ Антоний Волынский



Виктор Васнецов



Лель. Весна



За приворотным зельем



Кончина князя Александра



Голова женщины



Лисичка



Молчание



На горах



На Волге



Осень



Видение отроку Варфоломею



Видение отроку Варфоломею. Набросок



Юность Сергия



Сергий Радонежский





Труды преподобного Сергия



Отцы-пустынники и жены непорочны



Под благовест



Пустынник



Путник



Родина Аксакова



Сестры



Слепой старец Авраамий



Соловки



Старик



Странник



Странник на берегу реки



Святой Пафнутий Боровский



Вечер на Волге. Одиночество



Великий постриг



Вечерний звон



Всадники (Из времен осады Троице-Сергиевой лавры)



Святая Русь



На Руси. Душа народа


А вот стихотворение Блока, замечательно выражающее дух нордического православия, из которого проистекает творчество Нестерова:

Брожу в стенах монастыря,
Безрадостный и тёмный инок.
Чуть брежжит бледная заря,– 
Слежу мелькания снежинок.

Ах, ночь длинна, заря бледна
На нашем севере угрюмом.
У занесённого окна
Упорным предаюся думам.

Один и тот же снег – белей
Нетронутой и вечной ризы.
И вечно бледный воск свечей,
И убелённые карнизы.

Мне странен холод здешних стен
И непонятна жизни бедность.
Меня пугает сонный плен
И братий мёртвенная бледность.

Заря бледна и ночь долга,
Как ряд заутрень и обеден.
Ах, сам я бледен, как снега,
В упорной думе сердцем беден...

1902 г.



http://aquilaaquilonis.livejournal.com/186720.html

Комментариев нет:

Отправить комментарий