30.06.2013

Ответ Джамала Алиева

Эта история в том виде, как она описана, наверно известно многим. Но, она является очень сомнительным, не только потому, что там не описано, на каком языке общались Талыши. Она сомнительно и потому, что в этой истории описывается абсолютно иной образ жизни и судя по описанию, иной климатический пояс земного шара. Однако, неувязки в этой выдуманной истории не ограничиваются только этими факторами. Конечно, какой то летописец Тимура мог бы выдумать подобную историю, не только относительно талышей, но и другим народностям, где побывали войска Тимур –Ленга. И при этом следовал бы интересам своего государя и это естественно. И подобные летописи завоевателей, широко известны в истории. Но, в истории относительно талыша, как видим из данной летописи, Тимур вел себя не агрессивно и был, как говорится дружелюбимым… Не будем рассуждать насколько это правдоподобно, отметим только, что он был не первым, в течении многотысячной истории Талышского народа чужеземным правителем ведшим себя подобном образом, на этом святом земле.
Потому, что, на это были свои, весьма важные причины, известные всему тогдашнему миру от древнейших времен. Но, в виду того, что это является предметом совсем другой темы, не будем остановится на этом.
Отметим только, что в последующие времена эта история каким то образом в том или ином измененном виде, или в том же виде, как ее описали первоисточники оказывается доступным Французу мусье Марсель Бриону. И не исключено, что он, не обладающий никакими сведениями о Талыше «перекрасил» эту историю еще больше, в интересах тогдашней литературных мод, чтобы сделать ее боле читабельным и популярным. Но, очень интересно то, что и в наше время, до сих пор, никто из ученых мужей не анализировал эту историю с научно-исторической точки зрения. Хотя, обсуждаемая с вами данная история очень даже напрашивается на исследование. Причем, для этого достаточно и беглого взгляда не специалиста. По крайней мере, мне такие сведения не известны и хотелось бы познакомится с подобными трудами, если они уже имеются.
А сейчас, попробуем самим разбираться в достоверности этой истории, для чего сделаем вместе с вами некую ограниченную «литературную экскурс» в общую историю, с целю хоть каким то образом прояснит кое что, относительно этого произведение мусье Марсель Бриона, на этот раз. Почему на этот раз? – потому, что на самом деле эта и другие подобные темы, требуют более серьезные и весьма широкие исследования.
Для облегчения нашего экскурса сначала предоставим на суд читателя, на первый взгляд не имеющие общую точку прикосновения, некоторые обрывистые информации для размышления. И если наш экскурс приведет вас, хоть к каким то сомнениям об этой вымышленной, а может быть и «всему» вымышленному историю, то будем считать что…:
1. История Марселя. Примерно в 600 г. до н.э. греки из Малой Азии основали тут порт. У нового поселения тут же установились торговые связи и с другими прибрежными поселениями — Ниццей, Антибами, и с поселениями внутри материка — Арле-мом и Гланумом (теперешний Сан-Реми-ан-Прованс). Новый город назвали Масилией. Он занимал по площади около 50 га. К северу от старого порта (от СТАРОГО ПОРТА (прим. Моя))… (Марсель Journal 2 июня 2009).
2. Пионером использования англоязычного словаря в лингвистическом исследовании в отечественной лингвистике, в первую очередь – словарных … Что же касается значения слова bard в приложении к русской культуре, то его пока вообще не фиксируют словари. (Кабакчи В.В. Значение, словарь и лингвистическое исследование // сб. статей Studia Linguistica - XVIII, СПб, 2009).
3. Севи́лья (исп. Sevilla [seˈβiʎa]) — город на юге Испании с населением 700 тысяч жителей. Является столицей автономного сообщества Андалусия и провинции Севилья. Муниципалитет находится в составе района (комарки) Большая Севилья. (Википедия)
4. Как видно, слово «цивилизация» у своего французского «первооткрывателя» отнюдь не однозначно. По своей форме это новаторское понятие... (Жан Старобинский. Слово «цивилизация»)
5. Французское кабаре — актерский кабачок или театр малой формы?... И знаменито это первое кабаре было отнюдь не полуобнаженными красотками, высоко задирающими ноги в разудалом канкане. (http://www.restbee.ru/guides/razvliechieniia-i-prazdniki/frantsuzskoie-kabarie-aktierskii-kabachok-ili-tieatr-maloi-formy.html))
А теперь, постараемся изложить, какие косвенные отношения могут иметь выше описанные слова и терминологии к этой истории, к «святой земле», к которой были снисходительны почти все древние завоеватели и мировые империи и наконец к самому мусье Марсель Бриону.
В свое время, в Европе было модно, популяризировать всякие интересные лыже-истории. Можно привести не один подобный пример. Начнем с той же истории, о котором писал Марсель Брион. Надеюсь, современный читатель, в отличие от времен дикой Европы и рождения подобных «литературных экзотик», способен сам заметить, ниже приводимые, мягко говоря, принципиальные неувязки в этой КАБАРЕейной «истории»:
Отрывки из трудов БРИОН (Brion) МАРСЕЛЬ – французский историк искусства - «Я – Тимур, завоеватель Вселенной». Глава 16. На берегах Абескунского моря Глава 17. Как я взял Багдад:
- «...и в то время года, что я их увидел, на них не было почти никакой одежды, кроме той, что прикрывает срамные части, и мне сказали, что зимой они носят покровы, изготовленные из кожи».
- Это никак не вяжется с арийскими традициями)
«...Удивляют и талышские собаки, они крупные, их впрягают в арбы, и они тащат их подобно лошадям. В стране талышей водится множество диких оленей, и местные жители в зимний период так же впрягают их в арбы, чтобы перевозить таким образом различные грузы».
- Да, талышские собаки были и есть крупными. Но их никогда в талыше не впрягали в арбы. Так, как во времена Зороастризм собаки считались святыми, а после принятия Исламской веры тем более, этого не могло быть… А приручение диких лошадей, между прочим, как известно из истории, было произведена именно в том ареале, где проживали и талыши… До сих пор и собак, и оленей впрягают в сани только на северных краях, там где зимний период длится очень долго.
«...В Талыше я видел город, называемый Хашам, его правителя звали Даъи (тот город подобно некоторым, упоминавшимся на страницах этой книги, так же не сохранился до сегодняшнего дня – Марсель Брион)».
- Не исключено, что сама Глава 16. (подлиная) не сохронилось и не дошла до Марсель Бриону.
«...Среди достопримечательностей земли талышей надо отметить так же и огромные деревья, состоящие всего лишь из двух-трех длинных и широких листьев. С середины некоторых из них свисала всего лишь одна кисть, состоящая почти из двухсот плодов зеленого цвета, похожих на тонкие огурцы и мне сказали, что эти деревья называются «шаджарэ-йе моуз» (т.е. банановое дерево)...»
- Отличный бросок – из крайнего севера, прямо на экватор… И название дерева интересная. И к стати, там же на тропиках и жили, «недоодетые» племена. А в Талыше всегда было сыро… А Зороастризм нес другим народам не только Религию-культуру, но и культуру одевания…
Очевидно, что Марсель Брион все перепутал и в месте Талышей описал какую ту дикую племю жившие в свое время толлив в тундре, толи в тропиках. И подобнуые культуры эмир Тимур не мог встретить на своей пути в Багдад, так как подобные культуры были характерны не для того ареала, о котором идет речь.
Как говорил известный Русский поет – реалист В. Высоцкий – Они все путают Вася, и имя и названия,… и ты б у них Вася, был бы Вассийййа.
Нужно отметит, что "вторая часть" этой истории - Глава 17. «Как я взял Багдад» - является более правдоподобным.
Хотелось бы задавать некоторые ВОПРОСЫ мусье Марсель Бриону. Но, не позволяет ее величества Ахурамазда и потомок ее величества Хронос. По этому, задам я этот вопросы всем современным французам, да и всему Миру, не смотря на то, что заранее знаю, что никто не ответит, потому что никто не знает:
-1. Почему современный Марсель - старейший город Франции до конца 17-го столетия назывался Массалией. А до прихода в этот регион греков в 600 году до новой эры, называлось Масала - Гелскими племенами прибывшие сюда из Сивилии гораздо раньше греков?
- Нет мусье, не из Séville - кафедральный собор Севильи, и не из Испанского города Sevilla. А из СаВи – прародины, откуда прибыли в древнейшие времена Патроны Гелы через Рей... …со временем в разных местах Земного шара появились обитаемые Савили, которые в дальнейшем назывались, как Сивили и в свое время, в связи со скрытой для современников значении этой понятии, появились понятия Сивилизация – Цивилизация…
Прим. Цивилизация – по франц. – civilisation. «Как видно, слово «цивилизация» у своего французского «первооткрывателя» отнюдь не однозначно. По своей форме это новаторское понятие…» (Жан Старобинский. Слово «цивилизация»).
Оставим этот вопрос открытым, но отметим, что ответы имеются…
2. Кабаре на франц. и Кабак на русском – это не проста названия, а термины- синонимы, которые заключают в себя отнюдь не те понятия, под котором они подразумеваются в современном мире.
Французское кабаре — актерский кабачок или театр малой формы?... И знаменито это первое кабаре было отнюдь не полуобнаженными красотками, высоко задирающими ноги в разудалом канкане. (http://www.restbee.ru/guides/razvliechieniia-i-prazdniki/frantsuzskoie-kabarie-aktierskii-kabachok-ili-tieatr-maloi-formy.html))
Что обозначают эти термины?
3. Бар: Бар — вид питейного заведения.
Бар — отделение для вин в шкафу или серванте.
Бар (топоним)
Бар (город, Украина)
Бар (посёлок, Винницкая область)
Бар (Львовская область) село в Городцом районе Львовской обл.
Бар (река) — приток реки Тысменица
Бар (Черногория) — город
Бар — отмель, гряда в прибрежной полосе, вытянутая вдоль берега и сложенная морскими наносами…
Как образовалось слово Бар и что обозначало на общем языке древних цивилизаторов?
4. Бард (англ.bard, от гэльского bardos) — один из распространённых фэнтези-шаблонов, странствующий музыкант, частый пример героя-социальщика, на все руки мастера. (Dungeons.ru - википедия Dungeons&Dragons)
Бард — слово, обозначающее певца или поэта, происходит от кельтского *bardos, восходит к праиндоевропейскому *gwerh «провозглашать, петь»[1]. В настоящее время может иметь следующие значения: … (Википедия)
Бард (от кельтск. bard — певец) — странствующий певец-поэт у древних кельтов; бард в нарицательном смысле слова в поэзии XVIII — XIX вв. — вообще поэт. (Справочник Литературных терминов)
- Слово Бард НЕ ПРОИСХОДИТ от кельтского *bardos, восходит к праиндоевропейскому. НО, никакой *gw erh !!! - Основа современной лингвистики построено на ОШИБОЧНОЙ ТЕОРИИ! (C)
Что обозначает на самом деле это слово?
5. Баро́н (от позднелат. baro — слово франкского происхождения с первоначальным значением (?) — человек, мужчина) — в средневековой феодальной Западной Европе крупный владетельный дворянин и феодальный СЕНьор, позднее просто почётный дворянский титул. Например, титул барона в Англии (где он сохраняется и поныне) — это титул младшего ПЭРа, и располагается в иерархической системе ниже титула ВИКОНТА, занимая последнее место в иерархии титулов высшего дворянства (пэров); в Германии этот титул стоял ниже графского. (Википедия)
- Баро́н (от позднелат. baro; восходит к праиндоевропейскому слову «Х» с первоначальным значением «У». Что обозначало это слово?
Подобных слов разного рода бесчисленны буквально во всех языках мира, включая и французского. Что касается тех слов, которые описаны мной выше, они подобраны таким образом, чтобы свести к минимуму трудности возникавших при ответе на них. Но несмотря на это, никто не может найти верный ответь. Потому, что все запутано в истории человечества. А великие лингвисты думают, что им кое что известно… Но, если бы так было на самом деле, мы уже давно знали бы, кто мы такие и откуда мы идем.
А мой далекий родственник мусье Марсель Брион, просто не мог знать что, те которых он описывает по мере своего не знании, являлись не просто его родственниками, но и владеют языком, которая является ключом не только ко всем понятиям человеческого разума, но и к всей человеческой истории.

Camal Aliev

http://profliqa.blogspot.com/2013/06/blog-post_6412.html

Комментариев нет:

Отправить комментарий